Efeziers 5:13

SVMaar al deze dingen, van het licht bestraft zijnde, worden openbaar; want al wat openbaar maakt, is licht.
Steph τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν
Trans.

ta de panta elenchomena ypo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin


Alex τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν
ASVBut all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.
BEBut all things, when their true quality is seen, are made clear by the light: because everything which is made clear is light.
Byz τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν
DarbyBut all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.
ELB05Alles aber, was bloßgestellt wird, wird durch das Licht offenbar gemacht; denn das Licht ist es, welches alles offenbar macht.
LSGmais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.
Peshܟܠ ܡܕܡ ܓܝܪ ܡܬܟܘܢ ܡܢ ܢܘܗܪܐ ܘܡܬܓܠܐ ܘܟܠܡܕܡ ܕܓܠܐ ܢܘܗܪܐ ܗܘ ܀
SchDas alles aber wird offenbar, wenn es vom Lichte aufgedeckt wird; denn alles, was offenbar wird, das ist Licht.
WebBut all things that are reproved, are made manifest by the light: for whatever doth make manifest is light.
Weym But everything can be tested by the light and thus be shown in its true colors; for whatever shines of itself is light.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken